Every one is playing his part only temporarily for a limited time | Swahili - Al-Barwani : Na haya maisha ya dunia si chochote ila ni pumbao na mchezo Na nyumba ya Akhera ndiyo maisha khasa; laiti wangeli kuwa wanajua• |
---|---|
English - Sahih International : And this worldly life is not but diversion and amusement And indeed the home of the Hereafter - that is the [eternal] life if only they knew• Similarly, no phase of life here is enduring and lasting | Those who are charmed by the short-lived triumphs of this life and are able to collect some means of enjoyment and pleasure and of glory and grandeur by losing their conscience and faith, are only engaged in a pastime |
A time comes when his play ends, and ne leaves the royal throne as empty-handed as he was when he had entered the world.
30