Somali - Abduh : Oo Rasuulkii Eebana ku yidhi iska daaya Hasha Eebe iyo Cabbideeda• 中国语文 - Ma Jian : 使者就对他们说:你们让真主的母驼自由饮水吧。 Then they appealed to their most wicked and rebellious, chief to put an end to the she-camel, and he took up the responsibility and hamstrung her | |
---|---|
Bosanski - Korkut : Allahov poslanik im je doviknuo "Brinite se o Allahovoj kamili i vremenu kad treba da pije"• Indonesia - Bahasa Indonesia : lalu Rasul Allah Saleh berkata kepada mereka "Biarkanlah unta betina Allah dan minumannya"• Bosanski - Korkut : Allahov poslanik im je doviknuo "Brinite se o Allahovoj kamili i vremenu kad treba da pije"• Thereupon the Prophet presented a she-camel miraculously before them and warned them to the effect: "This is Allah's she-camel | She will graze at will in the land |
Somali - Abduh : Oo Rasuulkii Eebana ku yidhi iska daaya Hasha Eebe iyo Cabbideeda• English - Sahih International : And the messenger of Allah [Salih] said to them "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink"• If you molest her, you will be punished with a scourge.
28Swahili - Al-Barwani : Hapo Mtume wa Mwenyezi Mungu alipo waambia Huyu ni ngamia wa Mwenyezi Mungu mwacheni anywe maji fungu lake• Swahili - Al-Barwani : Hapo Mtume wa Mwenyezi Mungu alipo waambia Huyu ni ngamia wa Mwenyezi Mungu mwacheni anywe maji fungu lake• If you molest her, you will be punished with a scourge | One day will be for her to drink and one day for you and your cattle |
---|---|
" This proved to be a deterrent for some time | Melayu - Basmeih : Maka berkatalah Rasul Allah Nabi Soleh kepada mereka " Janganlah kamu ganggu unta betina dari Allah itu dan janganlah kamu menyekatnya daripada mendapat air minumnya supaya kamu tidak ditimpa azab"• Then they appealed to their most wicked and rebellious, chief to put an end to the she-camel, and he took up the responsibility and hamstrung her |
One day will be for her to drink and one day for you and your cattle.