Sometimes Hebraisms can be coined using non-Hebrew structure | העולם הזה הוא פרוזדור והעולם הבא הוא עולם האמת, הטרקלין |
---|---|
אולם בסופו של דבר האוכל ייגמר ולא יהיה לו מה להשיב אל פיו מצודות | Feldman's response to Arnold expands on this usage |
וכמשל התלמודי: " הראשונים חרשו זרעו ניכשו כיסחו עידרו קצרו ועמרו, דשו זרו בררו טחנו הרקידו לשו קיטפו ואפו, ואנו אין לנו פה לאכול" רבי חגי בשם רבי שמואל בר נחמן, ירושלמי שקלים ה א.
16כאשר המוזיקה הנפלאה נעלמת, נשארים המיתרים קשורים | |
---|---|
כשהוא יוצא כסיל, היא נזכרת בכל הצער והסבל שעברה, כביכול, לחינם | הנה העצל כאילו טמן ידו בצלחת בצלוחית קטנ' שיקשה להוציאה משם וכן ימצא הענין בו כי לעצלותו תמצאנה ידיו כאילו הם אסורות ולא יעשה שום מלאכה ואף על פי שיחסר לו מזון ויצטרך לו מפני זה להרויח במלאכה מה שישיג בו די טרפו הנה עם כל זה לא ישליט בידו לעשו' בה מלאכה יחיה בה וזהו אמרו גם אל פיהו לא ישיבנה: |
פירוש לספר משלי של מצודת דוד פרק טו פסוק ל.
כז עִם-נָבָר תִּתְבָּרָר; וְעִם-עִקֵּשׁ, תִּתְפַּתָּל | העצל מסתיר את ידו בצלחת החמה כדי " לחמם ידו בתוכה" רש"י , ואינו מוציא את ידו אפילו כדי לאכול רש"י |
---|---|
בפרק יט נאמר: גם אל פיהו לא ישיבנה - כדי להסתיר את היד שלו, העצל מוכן אפילו להימנע מלאכול; כדי להסתיר את העובדה שהוא מסוגל לעבוד, הוא מוכן אפילו לסבול מרעב | העצל הוא אדם שאינו רוצה אפילו לעשות את הצעד האחרון: גם אם הכינו לו אוכל והגישו לפניו צלחת - הוא אינו מסוגל להרים את ידו מהצלחת אל פיו; הוא אינו מסוגל לעבוד גם כשעושים עבורו את רוב העבודה |