وفوق كل ذي علم عليم. All

Artinya Nabi Yusuf tidak dapat menghukumnya kecuali Allah menghendaki melalui wahyu-Nya supaya Nabi Yusuf menghukum saudaranya itu sesuai dengan syariat yang berlaku pada mereka Kami tinggikan derajat orang yang Kami kehendaki melalui ilmu seperti yang Kami lakukan terhadap Yusuf And it is also obvious that the royal servants checked their packs as a matter of routine for such is the procedure that is generally followed on such occasions
Secondly, such a version is meaningless, for there could have been no reason why he had not the power to seize him for theft according to the law of the king But He did not will it so because He did not like to tarnish the fair name of His Prophet

وفوق كل ذي علم عليم فريضة التكامل من سنن الخالق الحكيم/ محمد مكركب

, had to continue for some time.

10
الدكتور أحمد سامي يكتب .. وفوق كل ذي علم
During that period, several unIslamic laws remained in vogue
وفوق كل ذي علم عليم فريضة التكامل من سنن الخالق الحكيم/ محمد مكركب
The same thing happened in Arabia during the Mission of the Holy Prophet in Madinah, which took nine years to establish the Islamic System in its entirety
وفوق كل ذي علم
Therefore the exclusion of this part of din from any system would incur the displeasure of Allah
artinya yang lebih mengetahui daripadanya sehingga rentetannya selesai pada Allah swt
Can there be any kingdom without having a law for taking action against a thief? It is obvious that the plan of placing the cup in Benjamin's pack was thought out and executed by Joseph himself What difference, then, could it have made, if Prophet Joseph had followed, in his personal case too, the system of law of the king which he himself was enforcing instead of the system of law of Prophet Abraham? " This version is open to two objections

وفوق كل ذي علم

For instance, drinking, interest, the unIslamic laws of inheritance and marriage and some wrong ways of trade, etc.

5
القرآن الكريم
Indonesia - Bahasa Indonesia : Maka mulailah Yusuf memeriksa karungkarung mereka sebelum memeriksa karung saudaranya sendiri kemudian dia mengeluarkan piala raja itu dari karung saudaranya Demikianlah Kami atur untuk mencapai maksud Yusuf Tiadalah patut Yusuf menghukum saudaranya menurut undangundang raja kecuali Allah menghendakiNya Kami tinggikan derajat orang yang Kami kehendaki; dan di atas tiaptiap orang yang berpengetahuan itu ada lagi Yang Maha Mengetahui• " In other words, it means, "He could not do this, as there was no provision for it in the king's law
وفوق كل ذى علم عليم
2 As the Qur'an uses the word BaaaC ai'I which connotes "the king's way of life" in addition to "the king's law", it helps to understand the meaning of the sentence under discussion
القرآن الكريم
In this connection, there are some other points worthy of consideration and we will deal with them briefly: 1 Generally the words BaaaC ail iY DYQia oaCoBcoa are translated like this: "Joseph could not seize his brother by the law of the king", or "Joseph was not authorized to seize his brother according to the law of the king
So there is nothing strange in this that the king's law continued to be in vogue during the first nine years or so of Prophet Joseph's reign It is, therefore, a proof that that Prophet himself was enforcing the un-Islamic law of the king
Most certainly this would have made a vast difference because it would have compromised his position as a Prophet, because he was trying to establish the Islamic Way of life, which naturally could have been accomplished gradually in course of time, during which the king's law would have inevitably remained in vogue

الدكتور أحمد سامي يكتب .. وفوق كل ذي علم

Therefore he made the servants enquire from the brothers an unusual thing about the punishment of a thief and they stated the Law of Prophet Abraham.

اعراب وفوق كل ذي علم عليم؟
For he had taken political power in his hands in order to establish gradually the Islamic law and not to enforce and keep the king's law in vogue
اعراب وفوق كل ذي علم عليم؟
وفوق كل ذي علم عليم فريضة التكامل من سنن الخالق الحكيم/ محمد مكركب