Swahili - Al-Barwani : Na kabla ya alfajiri wakiomba maghfira• 中国语文 - Ma Jian : 他们在黎明时向主求饶,• Somali - Abduh : Waagana way dambi dhaaf waydiisanayeen• This could not be the way of those shameless, wicked people who committed sin and behaved arrogantly as well | Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan selalu memohonkan ampunan diwaktu pagi sebelum fajar• The words hum yastaghfirun also contain an allusion to this that it befitted and suited them alone that they should exert their utmost in the service of their Lord and then, at the same time, should implore Him humbly for the forgiveness of their errors and shortcomings instead of exulting at and waging proud of their good acts |
---|---|
Melayu - Basmeih : Dan pada waktu akhir malam sebelum fajar pula mereka selalu beristighfar kepada Allah memohon ampun• English - Sahih International : And in the hours before dawn they would ask forgiveness• | Bosanski - Korkut : i u praskozorje oprost od grijeha molili• Italiano - Piccardo : e all'alba imploravano il perdono;• On the contrary, they spent a major part of the nights in the worship of AIIah and then in the early hours of dawn sought His forgiveness, saying that they did not do full justice to the worship that was due from them |
.