שום דבר לא יפגע בי. שום דבר לא יפגע בי

מצטער, בחיי — Üzgünüm, dostum קטע מהשיר ב של ארז שטרק שום דבר לא יפגע בי הוא שנכתב על ידי והתפרסם לאחר מותו כאשר הולחן על ידי ובוצע על ידי במסגרת המיזם המוזקלי "" של
מצטער, בחיי — Üzgünüm, dostum שום דבר לא יפגע בי, שום דבר — Hiçbir şey bana zarar vermez, hiçbir şey לא אישה, לא כדור מחבלים, שום דבר — Kadın yok, terörist topu yok, hiçbir şey yok כי ככה נשבעתי לאחי, אחותי, להורים — Çünkü kardeşime, kız kardeşime, aileme böyle yemin ettim ובכיתי בלילות ודאגתי בימים — Ve geceleri ağladım ve günlerce endişelendim כי פחדתי שמשהו יפגע בהורים — Çünkü bir şeyin ebeveynlere zarar vereceğinden korkuyordum

כנסיית השכל

חיילים חווים סביבם דברים קשים, וזה מוביל לסוג של ציניות בהתייחסות למה שעובר עליהם, ואפשר לראות את זה בשיר.

שום דבר לא יפגע בי
מלחין השיר יורם חזן, סולן להקת כנסיית השכל, אמר באותו ראיון: בחרתי שיר שמייצג בצורה הכי ברורה את הטרגדיה, שיר של דאגה שמאפיינת את הישראליות, הורים שכל הזמן דואגים לילדים שלהם
שום דבר לא יפגע בי
השיר נכתב על ידי סגן ארז שטרק, שהיה קצין הקשר קשר"ג של רכס ה ונהרג ב , בגיל עשרים ואחת
שום דבר לא יפגע בי
לא אישה לא כדור מחבלים — Kadın yok, top bombacısı yok שום דבר — Hiçbir şey değil
שום דבר לא יפגע בי — Hiçbir şey bana zarar vermez שום דבר — Hiçbir şey değil מצטער, בחיי — Üzgünüm, dostum
בריאיון עם אחותו, אושרית, שפורסם בסמוך ליציאת השיר לרדיו, סיפרה שהשיר "הופיע בסוף הפנקס, ודף לפניו הייתה מצוירת מצבה שעליה כתוב 'ארז' בחיים שלי לא שרתי טקסט ישיר כל כך

שום דבר לא יפגע בי

אם יקרה לך משהו — Eğer sana bir şey olursa אין לי טעם לחיים — Hayatın hiç bir tadı var אין לי טעם למחר — Yarının bir anlamı yok.

29
שום דבר לא יפגע בי
שום דבר לא יפגע בי
מכון בן גוריון ואוניברסיטת בן גוריון 20: 136—137
כנסיית השכל
אחי הגדול אילן ואני מצאנו את זה יחדיו והיינו המומים, כאילו הוא ידע"
אין לי טעם לחיים — Hayatın hiç bir tadı var אין לי טעם למחר — Yarının bir anlamı yok שטרק השאיר אחריו מחברת שירים ויומן, ובמחברת זו השיר
וקולו של אבי מהדהד לי בראש כבר שנים — Ve babamın sesi kafamda yıllarca yankılanıyor אם יקרה לך משהו — Eğer sana bir şey olursa אין לי טעם לחיים — Hayatın hiç bir tadı var אין לי טעם למחר — Yarının bir anlamı yok בלתי נתפס שאדם יכול לכתוב מילים כאלה

שום דבר לא יפגע בי

מעבר לזה, עצם העובדה שהשיר הוא נבואה שהתגשמה, הופכת אותו קשה יותר.

27
כנסיית השכל
אין לי טעם לחיים — Hayatın hiç bir tadı var אין לי טעם למחר — Yarının bir anlamı yok
כנסיית השכל
אם אתם עומדים כאן מעלי — Eğer burada üstümde durursan כנראה שלא עמדתי בהבטחתי — Sanırım sözümü tutmadım
כנסיית השכל