Again the meaning is clear | It simply refers to prophets having been in the past |
---|---|
That was a people that hath passed away | What is being said here is that even though they might be their offspring in terms of blood - relationship they had, in fact, no true relationship with them |
Indonesia - Bahasa Indonesia : Itu adalah umat yang lalu; baginya apa yang telah diusahakannya dan bagimu apa yang sudah kamu usahakan dan kamu tidak akan diminta pertanggungan jawab tentang apa yang telah mereka kerjakan• Terdapat hadist yang menjelaskan hal ini Barangsiapa yang lambat amalannya, tidak akan dipercepat oleh nasabnya.
9Dalam ayat ini terdapat bantahan terhadap orang yang merasa cukup dengan amalan pendahulu mereka kemudian merasa tenang dengan angan-angan kosong yang bathil | Do you promise to me that I shall be brought out from the grave , while generations have been there before me? Now building upon the twisted logic of the death theorists, Iblis could argue that Angels were ordered and he wasn't and so he is spared |
---|---|
Nothing to imply death anyway! And you will not be asked about what they used to do | Surely they were the losers |
Melayu - Basmeih : Mereka itu adalah satu umat yang telah lalu sejarahnya; bagi mereka balasan apa yang mereka telah usahakan dan bagi kamu pula balasan apa yang kamu usahakan; dan kamu tidak akan ditanya atau dipertanggungjawabkan tentang apa yang telah mereka lakukan• Therefore there is no contradiction in the Qur'an | Also note those verses were for humans and this is for practice yet the meaning is same and verses are easily understandable |
---|---|
Chaudhary has quoted from the 4 classical scholars and say as to why the fifth one does not help here | Similarly in the Qur'an, when Allah addressed the angels, even Iblis was present, but it is not required that he be mentioned separately |